Có voi đòi tiên

Direct English translation

Having an elephant, one asks for a fairy.

Equivalent English version

Give him an inch and he'll take a mile

Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói tham lam, vừa được một thứ đã đòi thêm thứ khác, không biết bằng lòng. Cách nói này nhấn vào sự vòi vĩnh quá mức, đòi hỏi từ cái đã sang cái còn cao hơn, quý hơn.
English explanation
Describes someone who is greedy and never satisfied, getting one thing and immediately demanding another. This variant emphasizes unreasonable, escalating demands for something considered even more special or desirable.